El río Magog – Estrie

_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
Antes de ser lo que es ahora, presenté infinidad de veces en forma manual y presencial el proyeco Río, cuéntame, cántame, devuélveme la vida… en español y en francés. En salas a oscuras para apreciar la proyección, a la luz de una pequeña linterna, a medida que avanzaba en la lectura, hacía correr el diaporama yo misma cuidando de hacer coincidir las fotos con el texto. Al finalizar, cada vez, muchas personas del público se acercaban para intercambiar opiniones, hacer comentarios sobre lo increíble de las fotografías, de la adecuación poética y de la pertinencia del mensaje. La gente habló mucho de una “sinergia perfecta” y también, de lo que se imponía: tal vez, la falta de una música que dijera también la fuerza de la naturaleza fotografiada y el peso de las palabras, y de una animación.
Es así como decidimos, François-Régis Fournier y yo, intentar realizar esto que hoy presentamos como un video artístico-poético. Michel Smith aceptó inmediatamente la propuesta de componer una música original, Julie Vincent y Sébastien Dodge se entusiasmaron con ser las voces en francés de este video y subrayaron de manera sublime tanto la vehemencia como la dulzura para darle los matices que la intensidad de las imágenes o del texto sugerían.
Este ha sido, casi integralmente, un proyecto llevado a cabo a cuenta de autor. No habíamos gestionado ningún subsidio para realizarlo y a pesar de estar casi convencidos de que tanto en Canadá como en Argentina había organismos que podían colaborar para la edición, nuestro entusiasmo y energía nos llevó a avanzar rápidamente en la versión en español, no demorarla ni un minuto más.
Así, invité a Carlos Leguizamón, un amigo al que siempre le elogié la voz, a realizar la grabación de la primera parte del video. Hubo reticencias lógicas de su parte, no es un profesional de la voz, sino un sociólogo. Pero como buen lector que es, luego de dos o tres lecturas, coincidentes con mi insistencia, aceptó el reto.
Para la grabación de la segunda parte, decidimos que la hiciera yo misma, que tampoco soy una profesional de la voz. Sólo sabía, con humildad, que podía darle el ritmo justo e imprimirle la misma emoción que me había habitado durante el proceso creativo.
Reconocemos el valor artístico y el oficio de quienes realizaron la versión en francés (Julie Vincent y Sébastien Dodge) y la última, en inglés (Dorothée Berryman y Victor Andrés Trelles-Turgeon). De ninguna manera pretendemos ponernos a su altura, la versión en español, más allá de las voces, es el testimonio de que lo hemos logrado con mucho esfuerzo y que conformamos un equipo de trabajo comprometido y solidario.
Adriana Ramponi
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
Su implicación en  Río...
Aquí transcribimos lo que dice Michel Smith de su implicancia en Río, cuéntame, cántame, devuélveme la vida: “La creación musical de Río, cuéntame, cántame, devuélveme la vida es para mí una aventura y un desafío particular. Cada evento musical representa una botella arrojada al imaginario de un texto que borbotea imágenes. Conjugada a fotos únicas, resulta una factura impresionista consagrada a la memoria y a la pertinencia de los del hoy”.
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
Además de ser co-autor de Río…, diagramador-compositor de la música original, Michel Smith fue quien tomó las voces y realizó el montaje de la banda sonora: mezcla de las voces y de la música.
La expresión “hombre-orquesta” no puede ser más apropiada para definirlo.
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
Conocí a Adriana Ramponi cuando estaba editando El Vía Crucis Latinoamericano, texto y pinturas de Adolfo Pérez Esquivel, Premio Nóbel de la Paz, con música original de Amanda Guerrero y necesitábamos una versión en francés de dicho proyecto. Tuvimos inmediatamente muy buena sintonía.
Poco tiempo después, en 2010, Adriana me invitó a diseñar un video para un proyecto que inicialmente había sido una ponencia que ella había presentado en un congreso internacional sobre el agua, animada por una serie de fotos del artista de Montreal, François-Régis Fournier. Se había sumado a este equipo el compositor y músico Michel Smith, también de Montreal, para la música.
Cuando ví las fotos, escuché su texto poético, quedé pasmado. Adriana ignoraba mi apasionada locura por el agua, ni siquiera podía sospechar que mi verdadero medio es el agua, desconocía la sensación de plenitud que siento cuando me conecto con ella. Soy un gran nadador. Un anfibio.
La fuerza de esas imágenes, el texto que acentúa su sentido, la composición musical que le da un alma, un ritmo al conjunto, fueron el motor de mi proceso creativo.
Dejé volar mi imaginación, me dejé subyugar por la belleza de esas estampas, sentí el agua correr apaciblemente, y por momentos, brotar vigorosamente desde el interior de la naturaleza, ser la esencia de la existencia. Necesité unirme a ella una vez más, para darle movimiento a mi inspiración. Fue bello.
Agradezco a los autores por la confianza que depositaron en mí y por haberme permitido formar parte de su equipo.
 (Buenos Aires, Argentina, febrero de 2012)
_________________________________________________________________________

You may also like

Back to Top